「はやぶさリンク」:川口プロマネがコマンド送信卓に張り付いた
午後1時37分
川口プロマネは、コマンド送信卓の横に立ち、時折その回りに関係者が集まってきている。議論は終わり、復帰コマンドを送信する段になったということか。的川教授もコマンド送信卓の横に付いた。
臼田局の可視は、午後2時50分まで、午後2時18分までに送信したコマンドは、臼田局可視内で結果を確認することができる。
Translation by Mr. RogueEngineer. Thank you.
Rough English translation of this entry:
At 1:37 AM:
Project manager Kawaguchi is standing on a side of command console, staff gathers and leaves there periodically. Looks like the discussion has ended and now it's time to send a command for recovery action. Professor Matokawa also came to the command console.
Connection through Usuda will be lost at 2:50 PM. The result of the commands sent before 2:18 PM will be seen through Usuda.
「はやぶさリンク」カテゴリの記事
- はやぶさ2とマルコ・ポーロ(2008.05.29)
- 呼びかけ:「「宇宙開発に関する長期的な計画」に関する意見募集」 に意見を送って下さい(2008.01.24)
- はやぶさ2、ASIが正式検討を開始(2008.01.16)
- はやぶさ2計画は生きている(2008.01.08)
- はやぶさの「祈り」(2007.11.24)
TrackBack
TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/19821/7325751
Listed below are links to weblogs that reference 「はやぶさリンク」:川口プロマネがコマンド送信卓に張り付いた:












Comments
Rough English translation of this entry:
At 1:37 AM:
Project manager Kawaguchi is standing on a side of command console, staff gathers and leaves there periodically. Looks like the discussion has ended and now it's time to send a command for recovery action. Professor Matokawa also came to the command console.
Connection through Usuda will be lost at 2:50 PM. The result of the commands sent before 2:18 PM will be seen through Usuda.
Posted by: RogueEngineer | 2005.11.26 at 02:24 PM